AC | כב וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח
|
ASV | For [God] shall hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.
|
BE | God sends his arrows against him without mercy; he goes in flight before his hand.
|
Darby | And [God] shall cast upon him and not spare: he would fain flee out of his hand.
|
ELB05 | Und Gott schleudert auf ihn ohne Schonung; seiner Hand möchte er flüchtend entfliehen.
|
LSG | Dieu lance sans pitié des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.
|
Sch | Schonungslos schleudert Er Geschosse nach ihm, eiligst muß er fliehen vor seiner Hand.
|
Web | For God shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
|